«Анна Каренина», или Страшный сон Льва Николаевича…. Балет “Анна Каренина” в Большом театре Балет анна каренина щедрина краткое содержание

Балет в трех действиях.

Либретто Б. Львова-Анохина. Балетмейстер М. Плисецкая (совместно с Н. Рыженко и В. Смирновым-Головановым).

Действующие лица

Анна. Вронский. Алексей Александрович Каренин. Станционный мужик. Кити. Бетси. Тверской. Сережа.

Тушкевич. Корсунский. Махотин. Княжна Сорокина. Кавалеры на балу. Офицеры на скачках.

Действие первое

Вокзал Петербургской железной дороги. На перроне - Вронский, встречающий свою мать. Из поезда выходит Анна. «Когда он оглянулся, она тоже повернула голову. Блестящие... серые глаза дружелюбно, внимательно остановились на его лице... Вдруг несколько человек с испуганными лицами пробежали мимо» - станционный мужик несет тело раздавленного поездом человека.

Бал. Среди танцующих - Вронский и Кити. «Весь бал... был для Кити волшебным сновидением радостных цветов, звуков и движений». Входит Анна. Вронский взволнован ее появлением. Кити «...видела, что они чувствовали себя наедине в этой полной зале... Весь бал, весь свет, все закрылось туманом в душе Кити... Она чувствовала себя убитою».

Метель. Анна погружена в свои мысли. «Метель и ветер рванулись ей навстречу... Ветер как будто только ждал ее... хотел подхватить и унести...» За снежной пеленой появляется чья-то фигура. «Она оглянулась и в ту же минуту узнала... Вронского». В его пылком объяснении - «выражение почтительного восхищения», страстная мольба, неотступное, упорное преследование. «Весь ужас метели показался ей еще более прекрасен теперь». Анна «...испугана и счастлива...» К ней подходит Каренин. Вронский и Каренин учтиво и холодно раскланиваются. Каренин предлагает руку Анне и уводит ее.

Салон Бетси. Княгиня Бетси Тверская и ее муж принимают гостей. Здесь же Тушкевич. Свет сквозь пальцы смотрит на связь Бетси с Тушкевичем, ибо она прикрыта благопристойной ложью. Входит Анна с Карениным. Улучив удобное мгновение, Вронский останавливает Анну: «Вы и я для меня одно. И я не вижу впереди возможности спокойствия ни для себя, ни для вас. Я вижу возможность отчаяния, несчастия... или я вижу возможность счастья, какого счастья!..» Общество обращает на них внимание. «Это становится неприлично...» Каренин предлагает Анне уйти. Она отказывается. «Алексей Александрович раскланялся и вышел». Вронский снова подходит к Анне. Снова на них устремлены неприязненные лорнеты.

Кабинет Каренина. Каренин ждет жену. Входит Анна, «...опустив голову и играя кистями башлыка». «...Я должен предостеречь тебя...- останавливает ее Каренин.- Твой слишком оживленный разговор сегодня с графом Вронским... обратил на себя внимание». Анна остается одна. «Поздно, поздно, уж поздно...»

Сон Вронского. Вронским владеет только одна мысль - об Анне. «...Все счастье жизни, единственный смысл жизни он находит теперь в том, чтобы видеть и слышать ее... Он не переставая перебирал все положения, в которых ее видел...» В его воображении мелькают картины всех их встреч. Как страшное наваждение возникает фигура станционного мужика, испугавшего Анну во время их первой встречи. Очнувшись, Вронский видит пришедшую к нему Анну.

Анна и Вронский. «То, что почти целый год для Вронского составляло исключительно одно желанье его жизни... то, что для Анны было невозможною, ужасною и тем более обворожительною мечтою счастья,- это желание было удовлетворено». Страстное чувство Анны отравлено отчаянием, смятением и стыдом.

Действие второе

Скачки. В беседках и ложах «...весь двор, и толпы народа... Море кисеи, тюля, лент, волос и зонтиков». Среди офицеров - участников скачек - Вронский. «Все глаза, все бинокли... обращены на пеструю кучку всадников...» Внезапное падение Вронского вызывает ужас и смятение Анны. «Она стала биться, как пойманная птица... Алексей Александрович подошел к Анне и учтиво подал ей руку». Она больше не может, не хочет ничего скрывать: «Я люблю его, я его любовница, я не могу переносить, я боюсь, я ненавижу вас... Делайте со мной что хотите».

Кабинет Каренина. «Алексей Александрович долго и со всех сторон обдумывал... вопрос о дуэли... Живо представив себе ночь, которую он проведет после вызова, и пистолет, на него направленный, он содрогнулся и понял, что никогда он этого не сделает...» Когда Анна «...думала о том, что сделает ее муж, ей приходили самые страшные мысли». Решение Каренина было: «...наша жизнь должна идти, как она шла прежде... Мне нужно... чтобы ни свет, ни прислуга не могли обвинить вас...». Анна «...почувствовала, что ей холодно и что над ней обрушилось такое страшное несчастье, какого она не ожидала... это... представлялось ей ужаснее всего». Анна и Вронский должны «...скрывать свою любовь, лгать и обманывать; и лгать, обманывать, хитрить и постоянно думать о других тогда, когда страсть, связывавшая их, была так сильна, что они оба забывали обо всем другом, кроме своей любви».

Сон Анны. «Одно сновиденье почти каждую ночь посещало ее. Ей снилось, что оба вместе были ее мужья, что оба расточали ей свои ласки... Это сновидение, как кошмар, давило ее, и она просыпалась с ужасом», чтобы в следующем сне увидеть в лихорадочных видениях зловещего мужика, который все чаще снился ей. «Я погибла, погибла!.. Я - как натянутая струна, которая должна лопнуть... Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть...»

Комната Анны. Забыв все предосторожности, Вронский приходит в дом Каренина. «...Никого и ничего не видя... быстрым шагом, едва удерживаясь от бега, вошел в ее комнату. И не думая и не замечая того, что в комнате есть ли кто или нет, он обнял ее и стал покрывать поцелуями ее лицо, руки и шею». Вронским и Анной овладевает одна «...мысль о том, что необходимо прекратить эту ложь, и чем скорее, тем лучше. Бросить все... и скрыться куда-нибудь одним со своею любовью...» Каренин «...остался один с сыном... а Анна с Вронским уехали за границу, не получив развода...»

Действие третье

Италия. «Вронский с Анною... приехали в небольшой итальянский город, где хотели поселиться на некоторое время... Анна в этот первый период своего освобождения... чувствовала себя непростительно счастливою и полною радости жизни... Воспоминание обо всем, что случилось с нею... казалось ей горячечным сном, от которого она проснулась одна с Вронским за границей». Но постепенно все мучительнее начинает она тосковать о сыне.

Дворцовый церемониал. При дворе вручают орден Каренину. Торжественный дворцовый ритуал.

Свидание Анны с сыном. Анна тайно приходит в дом Каренина, чтобы увидеть сына. Ее свидание с Сережей полно нежности и безысходного горя. Но входит Каренин. Анна должна уйти. Она понимает, что навсегда потеряла сына. Отчаяние, невыносимая боль толкают Анну на безумный поступок - она едет в театр, в итальянскую оперу, где будет все высшее общество, хотя знает, что это «...значило... бросить вызов свету, то есть навсегда отречься от него...»

Театр. В ложах весь «цвет» петербургского общества. На сцене исполняется дуэт примадонны и тенора. Появляется Анна. Все бинокли и лорнеты направлены на нее. «...Она испытывала чувства человека, выставляемого у позорного столба».

Отчаяние Анны. Свет, открытый для Вронского, «...был закрыт для Анны». Ее мучит разлука с сыном, презрение общества, боязнь потерять любовь Вронского. Ей кажется, что он начинает охладевать к ней. «Мы именно шли навстречу до связи, а потом неудержимо расходимся в разные стороны... Она ревновала его не к какой-нибудь женщине, а к уменьшению его любви... то она ревновала его к светским женщинам, с которыми он мог встретиться; то она ревновала его к воображаемой девушке, на которой он хотел, разорвав с ней связь, жениться. И эта последняя ревность более всего мучила ее, в особенности потому, что он сам... сказал ей, что его мать... позволила себе уговаривать его жениться на княжне Сорокиной». Перед внутренним взором Анны возникает и «сцена у позорного столба» в театре, и Каренин с Сережей, и наконец, как мысль о возможности самого большого несчастья,- воображаемое венчание Вронского с той самой «воображаемой девушкой». «Я не могу придумать положения, в котором жизнь не была бы мученьем...». «Все неправда, все ложь, все обман, все зло!..» «Зачем я не умерла?..» И она вдруг поняла то, что было в ее душе. Да, это была та мысль, которая одна разрешала все. «Да, умереть!..»

Смерть Анны. «И вдруг, вспомнив о раздавленном человеке в день ее первой встречи с Вронским, она поняла, что ей надо делать».

«И ровно в ту минуту, как середина между колесами поравнялась с нею, она... упала под вагон на руки и легким движением, как бы готовясь тотчас же встать, опустилась на колена... И свеча, при которой она читала исполненную тревог, обманов, горя и зла книгу, вспыхнула более ярким, чем когда-нибудь, светом, осветила ей все то, что прежде было во мраке, затрещала, стала меркнуть и навсегда потухла».

ДЕЙСТВИЕ I

Политик Алексей Каренин, стремящийся к переизбранию, проводит митинг в Санкт-Петербурге, а граф Алексей Вронский в Москве вместе со своим полком готовится к матчу по лакроссу.
Анна Каренина вместе с сыном Сережей поддерживает мужа.
П. Чайковский. Торжественная увертюра на Датский гимн, op. 15

Вернувшись домой после митинга, Анна чувствует себя очень одинокой.
П. Чайковский. Сюита № 1, op. 43, Introduzione

Стива, брат Анны, звонит из Москвы и просит ее уладить серьезную семейную ссору. Долли, его жена, застала его с гувернанткой мисс Гулль. Анна отправляется в Москву и случайно встречает там графа Вронского - как выяснится, это будет встреча с далеко идущими последствиями. Ужасная гибель дорожного рабочего кажется ей дурным предзнаменованием. Долли и Стива ссорятся. Анна старается утешить Долли и детей.
А. Шнитке. Две маленькие пьесы для органа, op. 149, Пьеса № 1
П. Чайковский. Сюита № 1, Fuga

Аристократ-землевладелец Левин мечтает в деревне о Кити, сестре Долли.
Кэт Стивенс (Юсуф Ислам). Moonshadow (Тень луны)

В Москве Кити и ее друзья празднуют обручение Кити с графом Вронским. Анна приезжает на праздник вместе с Долли и Стивой и вновь встречает графа Вронского: игра с огнем.
П. Чайковский. Сюита № 1, Divertimento – Intermezzo

Анна играет со своим сыном Сережей.
П. Чайковский. Сюита № 1, Marche Miniature

Анна предается страстным мечтам о Вронском.
А. Шнитке. Музыка к фильму «Комиссар», op. 46, «Атака» – «Любовь»

Алексей Каренин, Анна и Сережа наблюдают за игрой в лакросс. Перед началом матча Анна говорит Вронскому о своей беременности. Вронский играет невнимательно и получает травму. Отчаяние Анны, видящей это, выдает ее связь с Вронским.
П. Чайковский. Сюита № 1, Scherzo
А. Шнитке. Сюита из музыки к фильму «Повесть о неизвестном актере», главная тема
А. Шнитке. Музыка к мультфильму «Стеклянная гармоника», op. 55, «Лица», «Взлеты», «Пирамиды»

Кити переносит нервный срыв. Левин навещает ее в санатории.
Кэт Стивенс (Юсуф Ислам). Sad Lisa (Грустная Лиза)
П. Чайковский. «Снегурочка», op. 12, № 10, Мелодрама

Стива продолжает вести себя опрометчиво – на этот раз он флиртует с балеринами Большого театра.
П. Чайковский. Сюита № 1, Gavotte

Долли решает уйти из дома, но дети убеждают ее не делать этого.
П. Чайковский. Струнный квартет № 1, op. 1, Andante cantabile

Анна рожает от Вронского дочь, которую тоже называют Анной.
А. Шнитке. Музыка к фильму «Комиссар», «Проход обреченных»

Чувствуя близость смерти, Анна пытается примирить друг с другом Вронского и своего мужа. Кити выходит замуж за Левина. Анна уходит от мужа, чтобы соединиться с графом Вронским. Ее дочь, маленькая Анна, остается у Каренина.
П. Чайковский. Симфония «Манфред», 4-я картина

ДЕЙСТВИЕ II

Анна счастлива с графом Вронским в Италии. Однако ее не покидают мысли о сыне, Сереже. Вронский и Анна вновь и вновь видят во сне дорожного рабочего, который погиб во время их первой встречи. Их отношения омрачаются.
П. Чайковский. «Воспоминание о Флоренции», op. 70, Adagio cantabile e con moto
А. Шнитке. Музыка к мультфильму «Стеклянная гармоника», «Лица», «Взлеты», «Пирамиды»

Анна возвращается в Санкт-Петербург ко дню рождения Сережи.
П. Чайковский. Струнный квартет № 1, Andante cantabile

Лидия Ивановна утешает Каренина.
П. Чайковский. Сюита № 4, op. 61, Preghiera

Левин и Кити проводят счастливое утро в деревне.
Кэт Стивенс (Юсуф Ислам). Morning Has Broken (Утро настало)
П. Чайковский. «Снегурочка», № 10, Мелодрама

Отношения между Анной и Вронским заметно ухудшаются. Светское общество не принимает Анну, она в отчаянии – и тем не менее отправляется на премьеру оперы «Евгений Онегин». Она чувствует себя оскорбленной отношением собравшейся публики, к тому же видит графа Вронского с молодой княжной Сорокиной. Лишь Долли поддерживает Анну.
А. Шнитке. (Не) сон в летнюю ночь
П. Чайковский. «Евгений Онегин», Сцена письма (отрывок)

Разуверившись в том, что Вронский ее любит, Анна совершает самоубийство.
А. Шнитке. Музыка к фильму «Восхождение», op. 126, «На санях» – «Сожаление»

Жизнь идет своим чередом – в Москве, в Санкт-Петербурге, в деревне – и в театре.
А. Шнитке. Музыка к мультфильму «Стеклянная гармоника», «Пробуждение»
Кэт Стивенс (Юсуф Ислам). One Day at a Time (Шаг за шагом)

Распечатать

Спектакль "Анна Каренина" (балет в 2-х действиях по роману Льва Толстого) представлен на Фестивале "Золотая Маска" в двух номинациях: лучший балетный спектакль и лучшая женская роль (Анна Каренина в исполнении Екатерины Кондауровой).


Балет был поставлен Алексеем Ратманским для Датского королевского балета в 2004 году, позже шёл в Варшаве, Хельсинки и Вильнюсе, а теперь представляет на Фестивале "Золотая Маска" Мариинский театр Санкт-Петербурга.
Постановка Польской национальной оперы (Театр Wielki, Варшава) при поддержке Deutsch-Russische Balletstiftung.
Музыкальный руководитель Валерий Гергиев.
Хореография Алексей Ратманский.
Декорации и костюмы Микаэль Мельбю.
Художник-видеографик Уэндэл Харрингтон.
Художник по свету Йорн Мелин.

Драматургическая концепция Мартин Тюлиниус.

По сравнению с балетом, написанным Родионом Щедриным специально для Майи Плисецкой (и в котором, кстати, молоденькая Ульяна Лопаткина исполняла партию княжны Кити Щербацкой), постановка Алексея Ратманского сократилась по продолжительности на одно действие (было три, а стало два, и спектакль идёт теперь 1 ч. 50 мин. с одним антрактом). И с оотношение здесь примерно такое же, как между оперой Жоржа Бизе "Кармен" и балетом Родиона Щедрина "Кармен-сюита", для которого музыкальный материал оперы-первоисточника Щедрин существенно сократил и переработал.

Но главная идея Родиона Щедрина и Майи Плисецкой, воплощённая в первоначальной редакции балета "Анна Каренина", сохранилась и в постановке Ратманского: тема рока и снов, предвещающих трагическую судьбу, осталась связующей "красной нитью" спектакля.

Сценография больше напоминает монтаж видеоклипа: картины динамично сменяют друг друга, так что некоторые эпизоды длятся не дольше минуты, большинство декораций заменены видео-проекциями на задник сцены и кулисы, причём ракурсы видео меняются так, как если бы зрители сами переходили из одной декорации в другую. Метель и падающий снег, вокзал и кабинет Каренина с огромной библиотекой, цветущий весенний сад и Венеция — видео-проекция не только указывает место действия, но и обозначает душевный настрой персонажей.

Для изображения снов и видений Анны и Вронского используется небольшая ниша, образующаяся за приподнимающимся метра на три над сценой задником (эти эпизоды проходят в лёгкой дымке, из-за которой персонажи кажутся как бы призрачными, в отличие от реальных событий сюжета), и оттуда же в финале спектакля появится "в клубах пара и дыма" роковой паровоз.

Отдельного упоминания заслуживает и "исторический" железнодорожный вагон, который несколько раз появляется по ходу действия спектакля. Дистанционно управляемый, как детская игрушка, он выезжает из-за кулисы и совершает манёвры по сцене, потом разворачивается на круге, и вдруг оказывается, что противоположной боковой стенки у него нет, что даёт возможность зрителям рассмотреть внутри него интерьеры салонов первого класса, где едут живые пассажиры, включая Анну и графиню Вронскую.

Для исполнения главной партии в трёх фестивальных показах "Анны Карениной" балетмейстер выбрал не одну, а сразу трёх прим Мариинского театра: Диану Вишнёву, Ульяну Лопаткину и номинантку Екатерину Кондаурову. А я, в свою очередь, для просмотра выбрала Анну Каренину в исполнении Ульяны Лопаткиной:
Анна Аркадьевна Каренина — народная артистка России, лауреат Государственной премии России, лауреат международного конкурса Ульяна Лопаткина,

Алексей Александрович Каренин, муж Анны — народный артист России Сергей Бережной,

Граф Алексей Кириллович Вронский — лауреат международного конкурса Юрий Смекалов.
Дирижёр — Алексей Репников.

Пролог
Вронский в смятении: на станции, где и произошло несчастье, под чёрным траурным покрывалом лежит мертвая Анну, глядя на которую он понимает, что теперь и его жизнь потеряла смысл.

Действие I
Анна Каренина едет из Петербурга в Москву, чтобы навестить семью своего брата Стивы. В поезде она знакомится с графиней Вронской, матерью Алексея, которая на вокзале в Москве представила Анне своего сына. Случайно они становятся свидетелями несчастья: человек переходил рельсы и попал под поезд.
В доме князей Щербацких Левин делает Кити предложение, но княжна отказывает ему (она влюблена во Вронского). Вронский же на балу танцует только с Анной, поэтому Кити просто в отчаянии: она-тождала предложения от Вронского, а не от Левина.
Вронский не скрывает своего восхищения Анной, а она решает поскорее вернуться в Петербург только для того, чтобы больше с ним не встречаться.
Вронский едет тем же поездом и на станции Бологое признается Анне в любви.
На вокзале в Петербурге Анну встречает муж. Возвращение домой и встреча с нежно любимым сыном, которому Анна привезла в подарок игрушечный паровозик, возвращает жизнь Анны в привычное русло.
В светском салоне своей подруги княгини Бетси Тверской Анна вновь встречает Вронского и принимает его настойчивые ухаживания.
Каренин просит Анну не нарушать условий светских приличий и не совершать необдуманных поступков, но Анна делает вид, что не понимает, в чём дело.
Вронский во сне видит погибшего под колёсами поезда. Дальше этот сон сменяет череда видений с участием Анны.

Анна приходит к Вронскому наяву...

Действие II
Светское общество Санкт-Петербурга собралось в Красном Селе на скачках. Не отрываясь от бинокля, Анна следит за Вронским. Внезапно его лошадь падает, Анна не может скрыть своих чувств и признается в них Каренину. Каренин требует, чтобы Анна покинула скачки вместе с ним, он боится пересудов в свете и требует от Анны соблюдения норм поведения в обществе.
Анна тяжело больна, в бреду она видит себя то с Вронским, то с сыном Серёжей. Она в слезах просит прощения у мужа, и Каренин обещает забыть её измену. Но когда выздоравливающая Анна узнает от Бетси Тверской, что Вронский пытался застрелиться, она, оставив сына Каренину, вместе с Вронским уезжает в Италию.
Тоска по Серёже заставляет Анну вернуться в Россию. Она тайно приходит увидеться с сыном, но Каренин выгоняет ее из дома.
Невыносимая горечь разлуки с маленьким сыном, унижение в оперном театре, презрительное отношение отвергнувшего её высшего света, ревность к Вронскому и мучительное одиночество
— все эти обстоятельства доводят Анну практически до потери рассудка. Не видя иного выхода, как покончить с собой, она бросается под поезд.


ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ ПРОЛОГ

САЛОН I Стива Облонский изменяет своей жене Долли с горничными. К Кити Щербацкой сватается помещик Константин Левин, специально для этого приехавший в город.

ПРИБЫТИЕ В МОСКВУ Анна Каренина приезжает из Санкт-Петербурга в Москву, чтобы способствовать примирению Стивы и Долли. На перроне Анну ожидает Стива, а ее попутчицу, графиню Вронскую, встречает сын Алексей. Анну Каренину и Алексея Вронского представляют друг другу.

БАЛ
Левин просит руки Кити и получает отказ. Она мечтает о Вронском и надеется услышать предложение от него. Но единственное желание Вронского – это снова увидеться на балу с Анной Карениной. Когда Анна появляется, все внимание Вронского направлено только не нее. Земля уходит у Кити из-под ног. Анна понимает, что стала причиной обманутых надежд Кити, и уезжает с бала.

В САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Вронский едет в Санкт-Петербург следом за Анной. В поездке они ближе знакомятся друг с другом. В Санкт-Петербурге Анну Каренину встречают муж Алексей и сын Сережа.

В ДЕРЕВНЕ I
Получив отказ, Левин уединяется в своем поместье и избегает высшего света.

САЛОН БЕТСИ
Салон Бетси Тверской, подруги Анны, место встреч декадентского петербургского света. Пока продолжаются ссоры Долли и Стивы, Анна и Вронский наслаждаются очередной встречей. Когда появляется Каренин, чтобы забрать жену домой, она отказывается ехать с ним. Каренины становятся в салоне предметом для сплетен: у Анны появилась тень по имени Вронский. Когда все разъезжаются, Анна и Вронский уже не могут сдержать страсть. Любовь Вронского заставляет Анну забыть о чувстве вины и стыда за супружескую неверность.

СКАЧКИ Высший свет встречается на скачках. Среди собравшихся Каренины, Облонские, Бетси и графиня Вронская. Крик Анны при виде падения Вронского с лошади становится для Каренина и всех присутствующих свидетельством ее неверности. Каренин требует от Анны хранить супружескую верность.

В ДЕРЕВНЕ II Левин принимает участие в сенокосе. Работая вместе со своими крестьянами, он забывает о любовных мучениях и находит новый смысл жизни. Изменившаяся Кити приезжает в деревню. Они с Левиным обнаруживают родство душ.

В ДОМЕ КАРЕНИНА После рождения дочери от Вронского Анна находится при смерти. В этой ситуации Каренин прощает ее и своего соперника. Вронский, который опасается, что Анна вернется к супругу, предпринимает попытку самоубийства.

АНТРАКТ

ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ

ИТАЛИЯ/РОССИЯ Вронский с Анной в Италии. Она оставила свою прежнюю жизнь – в том числе и сына Сережу. Вронский из-за нее бросил военную карьеру. Они наслаждаются полнотой своего счастья, но вскоре Анна начинает тосковать о сыне, а Вронский скучает по светскому обществу. Они возвращаются в Россию. Похоже, что Долли смирилась с жизнью с откровенным изменником Стивой.

СВАДЬБА Кити и Левин нашли друг друга и женятся.

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ СЕРЕЖИ
Втайне от всех Анна навещает сына Сережу, которого взяла под опеку наперсница Каренина, Лидия Ивановна. Оба быстро кладут конец встрече матери и сына. Анна с Карениным вступают в тяжелый спор, после которого обезумевшая Анна остается одна.

ОДИНОЧЕСТВО I
Анна сломлена. Она сомневается в верности Вронского и пытается заглушить боль и ревность опиумом.

ИЗОЛЯЦИЯ
Вронский продолжает наслаждаться светской жизнью, а прелюбодейку Анну высшее общество подвергает презрению и отвергает. Даже Бетси, когда-то ее подруга, сейчас отвернулась от нее. Приступы ревности и бреда принимают навязчивые формы. В княжне Сорокиной, которую графиня Вронская избрала своему сыну будущей женой, она подозревает соперницу.

ОДИНОЧЕСТВО II / СМЕРТЬ АННЫ
Оставленная всеми, Анна теряет всякую связь с реальностью. Вронский ее тоже больше не удерживает. Анна умирает.

Показать краткое содержание

Светлана Захарова и Денис Родькин. Фото – Дамир Юсупов

Спектакль Большого – копродукция с Гамбургским балетом и Национальным балетом Канады.

Хореограф Джон Ноймайер сотворил действие на три часа, где, разумеется, нашлось место не всем событиям романа. Но увиденного хватает, чтобы понять: постановщик замахнулся на глобальное прочтение первоисточника.

Собственно говоря, Ноймайера на постановку спровоцировала прима ГАБТа Светлана Захарова. Она захотела станцевать в его же спектакле “Татьяна” (по “Евгению Онегину”), но хореограф решил, что Татьяна Захаровой не подходит. А что подойдет? Анна Каренина.

Так появился балет, который сам по себе – вызов Толстому: великий писатель балет ненавидел, и каждый, кто прочел “Войну и мир”, помнит ехидное описание танцевального спектакля… Тем не менее, балетов о грустной судьбе русской аристократки существует великое множество.

Ноймайер продолжил традицию большого сюжетного спектакля, наполненного и даже переполненного разного рода подробностями. Но не захотел застревать на точном следовании роману – в смысле внешних примет, обстановки и костюмов. Он перенес действие в наши дни. И в неопределенное место. Где-то. Соответственно переосмыслен сюжет.

В новом спектакле Каренин (Семен Чудин) – “политик, стремящийся к переизбранию”, а граф Вронский (Денис Родькин) – неясно кто, то ли спортсмен, то ли военный. Стива (Михаил Лобухин) – богатый плейбой в джинсах, Долли (Анастасия Сташкевич) – зачуханная домохозяйка с шестью детьми.

Самое разительное превращение претерпел Левин (Денис Савин). У Ноймайера он похож на американского ковбоя. Или фермера из Айовы. Клетчатая красная рубашка, шляпа с полями, резиновые сапоги, в которых Левин придет на собственную свадьбу. И копна сена под луной, на которой герой возлежит и рядом танцует “экологически чистое” соло, пока звучит песня на английском, про “Moon Shadow”. У Левина и трактор есть, разъезжает прямо по сцене. Правда, косит он по старинке – косой.

Первое, что нужно сделать зрителю на спектакле Ноймайера каким бы этот спектакль ни был, это вспомнить, что перенос действия – нормальная, даже рутинная практика в мировом музыкальном театре. Российскому зрителю, с его “мы это проходили в школе”, готовностью уличить иностранца в незнании наших реалий и повышенным – в принципе – консерватизмом, без уразумения права художника зрелище не сразу и переварить. Или переварить, но с некоторым усилием, успеху которого может помочь сходство “Анны Карениной” с балетами всенародного любимца Бориса Эйфмана.

Достаточно посмотреть одноименный спектакль Эйфмана – и заметишь типологическую близость постановок. Кстати, упрек в незнании реалий, даже если вы найдете много “блох”, здесь не сработает. Потому что, кроме православной иконы над кроватью сына Анны, ничто особо не указывает на действие в России.

Другое дело, зачем действие вообще переносить. Из прошлого в наши дни. Ради смены внешней картинки? Так это дело нехитрое.

Балет построен так, что вопрос “зачем?” преследовал автора этих строк весь вечер. Ноймайеру, по его словам, важно показать, что фабула и ее смыслы актуальны на все времена. Но принципы построения “Анны” совершенно те же, что были, например, в исторически-костюмной “Даме с камелиями” того же автора. Правда, любопытен выбор музыки. Это Чайковский, (потому что современник Толстого), Шнитке (как и Петр Ильич, в нарезке) и Кэт Стивенс (в фонограмме). Первый отвечает за лирику, второй – за смятение, третий – за философское “ковбойство” Левина.

Такая партитура-лозунг подчеркивает иллюстративность и без того достаточно буквального действия. От буквальности не спасают периодически возникающие символы и аллегории. А дирижер Антон Гришанин еще и старался поддать “жирных” эмоций, Шнитке, например, противопоказанных.

После поднятия занавеса мы видим митинг сторонников Каренина (с плакатами на французском языке). Вот ликующий электорат, вот охранники в темных очках, сам политик, в дорогом костюме, его натужно улыбающаяся холеная жена в модном платье и румяно-образцовый ребенок. Счастливая ячейка общества, напоказ. Но мы-то знаем, что это не так, поэтому доза червоточинки тоже есть.

После вполне очевидной, всё разъясняющей пантомимы следуют танцы – Каренина (Семен Чудин) и его жены (Светлана Захарова), вместе с сыном, здесь великовозрастным (Григорий Иконников), но с повадками восьмилетнего. Танцы, надо сказать, мало что прибавляют к уже показанным мизансценам.

Так строится почти весь балет: сперва мимическое разъяснение, потом – то же самое – танцем, который красноречив до крайности. Пируэты и прыжки “с отчаянием”, мелодраматически “дрожащие” пуанты, нервические заломы рук, “надрывы” в красиво изогнутой спине, пируэты “некуда деваться из круга”, душераздирающие поддержки со сползанием по фигуре партнера, томные “обвисания” на руках, голова женщины под коленом мужчины, много катаний по полу и любимый прием хореографа – проползание персонажей под мебелью.

Уже сказано, что “выражение: “Терять голову от любви” или “Падать в омут с головой” у Ноймайера становится ощутимым”. Буквальным, можно добавить.

В изображении очевидного Ноймайер весьма дотошен, отчего автору этих строк в какой-то момент стало скучновато. Правда, случались и забавные казусы. Вронский, любитель спорта в трусах и майке, с полотенцем на плече, именно в таком виде сталкивается в городе с Анной. Еще до ее поездки к брату. Видно, пробежку по улице совершал – и столкнулся. И станцевал в трусах дуэт с уставшей от холодности мужа женщиной. А может, ей грезится сильный полуголый мужчина, и Вронский в белом мундире, встреченный потом – воплощение грез наяву.

Или эпизод с рождением внебрачной дочери, буквально показанным (корчи Анны на кровати с аккомпанементом четырех акушерок, в финале – сверток с младенцем) и завершенным странной мизансценой – трио роженицы с любовником и мужем, которые прямо в ботинках залезают к ней на кровать. Это, простите, не работает. Что в прямом смысле, что в переносном. Разве что смех вызывает.

В этом спектакле так много всего. Неизменные белые конструкции декораций (они для всего), которые крутят туда и обратно. Двери в конструкциях – в эти проемы все время входят и выходят (знак общей душевной тревоги). Бокс и лакросс (он вместо скачек). Супрематизм на стенах дома Анны. Муж Каренин, читающий газету, в то время как жена мается. Голый (в плавках) Стива в постели с гувернанткой. Потом он же в одной брючине, вторую не успел нацепить, танцующий с разъяренной Долли, швыряющей в изменника пакетом с продуктами и бьющей его в пах.

Тот же Стива, крутящий романы с балеринами Большого театра (они в “пачках”). Кити (Дарья Хохлова) в смирительной рубашке(??), сходящая с ума картинно, словно персонаж из Бедлама. Станционный мужик, символом рока бродящий по двум действиям (прием, для балетов “Анна Каренина” вполне стандартный). Посещение Карениной оперы “Евгений Онегин”, где героиня ассоциирует себя с Татьяной, а Вронский нагло прогуливается перед носом Анны с княжной Сорокиной. И штамп из штампов, виденный сто тысяч раз – паровозик ребенка, который ездит по авансцене туда-сюда.

Все эти призывы к психологизму в итоге скользят мимо сознания, складываясь в бесконечный перебор деталей. В финале Анна, естественно, гибнет, проваливаясь под сцену в люк, то есть в пропасть, но это не совсем конец, поскольку будет еще многозначительная сцена с главными персонажами, которые, как нам показывают, продолжат жить, как кто может. У края пропасти. Ну, и паровозик проедет еще раз. Сходя с рельсов, конечно.

Главное достоинство балета – уровень его исполнения. Все, от эпизодических акушерок до главных героев, танцуют прекрасно. Труппа Большого театра вытягивает зрелище на уровень первоначального замысла Ноймайера – сделать спектакль не об адюльтере девятнадцатого века, а о людях и их проблемах. Во все времена. Везде.