Русско португальский разговорник с транскрипцией и произношением. Русско-португальский онлайн-переводчик и словарь

Общие фразы

Я из России

eu souda Rússia

эу со дэ русса

obrigado/obrigada(жен)

обригадо/обригада

Не за что

нау а дэ кэ

Извините

дишкулпэ

Доброе утро, добрый день, добрый вечер

bom dia, boa tarde, boa noite

бон диа, боа тардэ, боа нойтэ

До свидания

а тэ авишта

Я не понимаю

нау энтэнду

Как вас зовут, господин / госпожа?

como se chama o senhor /senhora

кому сэ шама у сэнёр /а сэнёра

Как дела?

кому ишта?

Спасибо, хорошо

бейм обригадо

Где здесь туалет?

onde e a casa de banho?

ондэ э а каза дэ баньу?

Сколько стоит...?

куанту кушта

Пожалуйста, один билет…

por favor, um bilhete de…

пур фавор, ум бильетэ дэ...

Который час?

кэ ораш cаy?

Не курить

е proibido fumar

э пройбиду фумар

Вы говорите по-английски (по-русски)?

fala ingles russo?

фАла инглэш/ руссу?

Где находится...

ондэ фика

Гостиница

Я хотел бы одноместный номер/номер с двуспальной кроватью

Queria um quarto individual/de casal

криа ум куарту индивидуал/дэ казал

Счёт, пожалуйста

a conta, рог favor

а конта, пур фавор

пасапортэ

Комната, номер

Магазин (покупки)

Наличными

диньейру

Карточкой

Вы не могли бы завернуть это в подарочную упаковку?

pode-mo embrulhar para oferecer?

подэму эмбрульаp паpa уфэрэсэр?

дэшконту

Это для меня слишком дорого

isso e muito caro

ису э муйту каpy

Транспорт

autocarro

аутукарру

Остановка

паражэнь

Отправление

Аэропорт

аэрупорту

Экстренные случаи

Пожарная служба

бомбейрос

Скорая помощь

амбулансиа

Больница

фармасиа

Ресторан

Столик на одного (двоих, шестерых)

uma mesa para uma / duas/seis pessoas

ума мэза пара ума / дуаш / сэйш пэсоаш

Язык Португалии

Какой язык в Португалии?

На основной территории страны распространен один язык. На португальском говорит большая часть населения. Но это не дает ему эксклюзивных прав.

Государственный язык в Португалии дополняется мирандским, на котором говорят в северо-восточном регионе страны. В муниципалитетах Миранда-ду-Дору, Вимиозу и Могадору мирандский используют в общении и письме. Он имеет равнозначный статус наряду с основным языком Португалии.

Сегодня порядка восьмидесяти процентов говорящих проживают в Бразилии. Язык Португалии также распространен в африканских странах. Это объясняется тем, что Ангола, Кабо-Верде и другие страны некогда были ее колониями.

Алфавит Португалии представлен латиницей и состоит из 23 букв.

В устной речи и диалектах наблюдается значительное сокращение многих фраз. Поэтому изучающие официальный язык Испании иногда сталкиваются с трудностями в понимании местных жителей. Но привыкнуть к особенностям произношения можно, и проблем в дальнейшем не возникнет.

 На этой странице собраны все русско-португальские онлайн-переводчики Интернета. Переводчики пригодятся вам для работы и учебы, во время путешествий, для перевода песен, документации, новостей. Перевод на португальский европейский выполняется практически мгновенно и совершенно бесплатно.

Бесплатный русско-португальский перевод

Основная особенность перевода с русского на португальский заключается в том, что существуют два варианта португальского: европейский и бразильский. Языки отличаются на уровне фонетики, лексики, орфографии и грамматики. Кроме того, бразильский португальский имеет множество диалектов. Поэтому, очень важно представлять, на какой именно португальский осуществляется перевод.

Онлайн-переводчики обычно вполняют перевод на европейский португальский. Некоторые переводчики способны также переводить тексты на бразильский португальский.

Русско-португальский онлайн-переводчик от Google

Русско-португальский онлайн-переводчик ImTranslator

Версия популярного переводчика ImTranslator для перевода текстов с русского на португальский. ImTranslator поддерживает 35 языков, имеет встроенный транслит, подборку словарей, систему проверки орфографии. При необходимости вы можете воспользоваться виртуальной клавиатурой - набрать текст на португальском и других языках.

Перевести текст на португальский при помощи переводчика ImTranslator очень просто: вставьте текст для перевода в ImTranslator и нажмите кнопку «Перевести». Всего через несколько секунд вы получите готовый перевод на португальский. При необходимости воспользуйтесь португальским словарем.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы русско-португальского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы русско-португальского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Русско-португальский онлайн-переводчик InterTran

Бесплатный португальский онлайн-переводчик от компании Translation Experts. Благодаря своей поддержке 27 языков, онлайн-переводчик InterTran очень популярен в зарубежном Интернете. Желательно не использовать InterTran для перевода больших и сложных текстов, поскольку качество перевода будет невысоким.

Если при русско-португальском переводе возникнут проблемы с кодировкой, воспользуйтесь переводчиком непосредственно на официальном сайте.

Русско-португальский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net

Переводчик текстов с русского на португальский от сайта perevod.dneprcity.net. Максимум 500 символов за один раз.

Русско-португальский онлайн-переводчик WorldLingo

Для перевода текста с русского на португальский вы можете также воспользоваться бесплатным онлайн-переводчиком WorldLingo. WorldLingo - система онлайн-перевода, основанная на разработках одноименной компании. На официальной странице переводчика вы можете переводить на португальский документы, e-mail и web-сайты.

Немного о португальском европейском языке

Португальский - язык романской группы индоевропейской семьи языков. Португальский развился из средневекового галисийско-португальского языка. В основе португальского языка лежит латинский алфавит.

Европейский португальский - это вариант португальского языка, распространенный в Европе (в основном в Португалии). Это оригинальный португальский, развившийся на Пиренейском полуострове с приходом туда римлян в 218 г. до н. э. Римляне принесли с собой латинский язык, который дал начало романским языкам.

В последующее время язык распространялся римскими солдатами, поселенцами и купцами. С упадком Римской Империи и в период Великого переселения народов Пиренейский полуостров захватывался германскими (свевы, вестготы) и арабскими племенами.

Португалия - страна с единым государственным языком - португальским. Большая часть населения исповедует католицизм. Важными достопримечательностями Португалии являются музеи, церкви, соборы и монастыри, города Порто, Брага, Сетубал.

 На этой странице собраны онлайн-переводчики, позволяющие выполнять перевод с русского на португальский бразильский. Переводчики пригодятся вам для любых целей, особенно во время путешествий, для работы и учебы.

Русско-португальский бразильский перевод

Основная особенность перевода с русского на португальский заключается в том, что существуют два варианта португальского: европейский и бразильский. Различия в языках довольно существенные.

Онлайн-переводчики обычно вполняют перевод на европейский португальский . Переводчиков, способных переводить тексты на бразильский португальский, очень мало. Конечно, вы можете использовать для перевода на португальский бразильский и самый обычный португальский переводчик.

Русско-португальский онлайн-переводчик от Google

Русско-португальский бразильский онлайн-переводчик InterTran

InterTran - один из небольшого числа онлайн-переводчиков, способных переводить тексты на бразильский вариант португальского языка. Переводчик рассчитан на работу только с небольшими и простыми текстами.

Если при переводе с русского на португальский бразильский возникнут проблемы с кодировкой, воспользуйтесь переводчиком непосредственно на официальном сайте.

Русско-португальский онлайн-переводчик ImTranslator

ImTranslator позволяет выполнять перевод с русского на португальский европейский. Но вы также можете использовать его и для перевода текстов на португальский бразильский, если немного подкорректируете результат.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы русско-португальского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы русско-португальского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Немного о португальском бразильском языке

Португальский - язык романской группы индоевропейской семьи языков. Португальский произошел из средневекового галисийско-португальского языка. Язык основан на латинском алфавите.

Бразильский португальский - это вариант португальского языка, распространенный в Латинской Америке (в основном в Бразилии), в африканских странах. Язык был распространен португальскими путешественниками-первооткрывателями в XIV-XVI вв.

В последующее время язык очень активно распространялся по территории Южной Америки благодаря заключавшимся бракам португальцев с местным населением, а также в результате деятельности католических миссионеров. В настоящее время большая часть носителей португальского языка проживает в Южной Америке.

В большинстве африканских стран язык креолизован. У языка имеются множество диалектов, сформировавшихся под влиянием на него других языков.

Португальский (Português, Língua Portuguesa) – это романский язык, тесно связанный с галисийским и испанским, и официальный язык 250 миллионов людей в Португалии, Бразилии, Мозамбике, Анголе, Гвинее-Бисау, Восточном Тимуре, Макао, Кабо-Верде и Сан-Томе/Принсипи, а также для некоторых международный организаций, в том числе, Меркосур, Организация иберо-американских государств, Союз южно-американских наций, Организация Американских государств, Африканский Союз и Европейский Союз. Португальский – это очень интернациональный и развивающийся язык, и даже если вы будете знать всего несколько слов, то это будет значительно.

Шаги

Часть 1

Приветствие

    Научитесь здороваться. Пожалуй, лучше всего начинать учить португальский с приветствий. Выучите их, и вы сможете здороваться и прощаться с носителями португальского языка! Ниже даны наиболее распространенные примеры:

  1. Выучите приветствия, связанные с временем дня. Как и в других языках, в португальском можно здороваться разными способами, в том числе и упоминая время суток, в которое состоялась встреча:

    • Доброе утро: Bom dia (Boh-n dih-ah or Boh-n djih-ah в бразильском варианте) - буквально переводится как "добрый день," но чаще всего эта фраза используется в первой половине дня.
    • Добрый день: Boa tarde (Boh-ah tahr-jia ) - используется во второй половине дня, до наступления сумерек.
    • Добрый вечер/доброй ночи: Boa noite (Boh-ah no-ee-tay ) - используется от заката и до рассвета.
  2. Научитесь спрашивать о том, как дела. Поздоровавшись по-португальски, не лишне будет и спросить, как дела у вашего собеседника. Для этой цели можно использовать следующие фразы:

    • Как ваши дела?: Como está? (Coh-moh esh-tah? или Coh-moh es-tah? в бразильском варианте)
    • Как дела?: Como vai? ("Coh-moh vye?" - н.в.
    • Как сам? (только в бразильском варианте) : E aí? (E-aye (произносится как один слог)) - н.в.
  3. Научитесь и сами отвечать на такой вопрос. Если вы спросили о чем-то у человека, то есть все шансы, что и вас о том же спросят. Как ответить? А вот как:

    • Хорошо / очень хорошо: Bem / muito bem (Baing / moo-ee-toh baing )
    • Плохо / очень плохо: Mal / muito mal (Mao / moo-ee-toh mao )
    • Более-менее / так себе: Mais ou menos (Ma-eece oh meh-nos )
    • Mee sham-oh )
    • Приятно познакомиться: Prazer em conhecê-lo/a (Prazh-air eh con-yo-see-lo/la )
    • Учтите, что conhecê-lo/a может иметь разные окончания, а именно o или a. Тут все просто: общаетесь с мужчиной - o , с женщиной - a . В этой статье вы еще не раз встретите примеры тому.

    Часть 2

    Основы ведения диалога
    1. Научитесь говорить о языке. Вы еще только начинаете учить португальский, поэтому общаться вам будет... не так-то просто. Не волнуйтесь, все через это проходят. Чтобы объяснить ситуацию, используйте следующие фразы:

      • Я не говорю по-португальски - Não falo Português - (Nah-oom fah-looh poor-too-gess )
      • Я говорю по-английски: Falo Inglês (Fah-looh inn-glesh )
      • Вы говорите по-английски?: Fala inglês? (Fah-lah inn-gless ) - формальный вариант (далее ф.в.)
      • Ты говоришь по-английски?: Você fala inglês? (Voh-say fah-lah inn-gless ) - н.в.
      • Я не понимаю: Não percebo (Nah-oo pehr-say-boo )
      • Не могли бы вы повторить?: Pode repetir? (Poh-day reh-peh-teer )
    2. Выучите формулы вежливости. Научиться быть вежливым по-португальски очень важно для каждого, кто учит язык - вы же не хотите показаться грубияном, пусть даже и случайно?! Чтобы не произвести дурное впечатление, не забывайте своевременно использовать в речи следующие фразы:

      • Пожалуйста: Por favor (Pooh-r fah-voh-r )
      • Спасибо: Obrigado/a (Oh-bree-gah-dooh/dah ) - форму мужского рода надо использовать мужчинам, а женского, соответственно, женщинам.
      • Пожалуйста: De nada (Dee nah-dah ) - н.в.
      • Пожалуйста: Não tem de quê (Nah-oomm tah-eehm the queh ) - ф.в.
      • Извините: Desculpe (Desh-cool-pah )
    3. Научитесь задавать вопросы другим людям (и отвечать. ) Это умение послужит вам верную службу и, что вполне возможно, может даже принести новых друзей! Для того, чтобы поддержать простой диалог, используйте эти фразы:

      • Как вас зовут?: Como o/a senhor/a se chama? (coh-moh sen-your/-ah se shahm-ah )- ф.в. Учтите, что в мужском роде у слова senhor нет окончания "o".
      • Как тебя зовут?: Qual é o seu nome? (Coh eh-oh seh-oh no-mee ) - н.в.
      • Меня зовут...: Me chamo [ваше имя] (Mee sham-oh )
      • Откуда вы?: De onde o/a senhor/a é? (Djee own-djah oh/ah sen-your/ah eh )
      • Откуда ты?: De onde você é? (Djee own-djah voh-say eh )- н.в.
      • Я из...: Eu sou de [ваш город] (Ee-oh so-oo djee )
      • Что происходит / в чем дело?: O que aconteceu? (Oo key ah-cone-teh-see-oo )
    4. Научитесь просить о помощи. Увы, порой наши планы летят насмарку, и нужно просить о помощи. И если вы поймете, что вам нужно попросить о помощи по-португальски, то следующие фразы сослужат вам верную службу:

      • Который час?: Que horas são? (Queh o-rah-sh sah-oomm )
      • Я потерялся: Estou perdido (Esh-toe per-dee-doo / Es-toe per-djee-doo (в бразильском варианте))
      • Пожалуйста, не могли бы вы мне помочь?: Pode ajudar-me, por favor? (Po-deh azhu-dar-meh, por-fah-vor? )
      • Помогите!: Socorro! (Soh-coh-hoh! ) - эта та фраза, которую следует использовать, когда вам грозит опасность

    Часть 3

    Работа над словарным запасом
    1. Научитесь задавать общие вопросы. Вопросы - важная часть повседневного общения, ибо они дают нам возможность узнать больше про окружающий мир. Выучите приведенные ниже слова, чтобы всегда быть в состоянии задать вопрос:

      • Кто?: Quem? (Cang? )
      • Что?: O que? (Ooh kee? )
      • Когда?: Quando? (Quan-doo? )
      • Где?: Onde? (Own-djee? )
      • Который?: Qual? (Quah-ooh? )
      • Почему?: Porquê? (Poohr-queh )
      • Потому что: Porque (Poohr-queh )
      • Сколько?: Quanto? (Kwan-toh )
      • Сколько это стоит?: Quanto custa? (Kwan-toh coos-tah? )
    2. Выучите слова, использующиеся для обозначения отношений между людьми. Они вам пригодятся:

      • Отец: Pai (pa-ee )
      • Мать: Mãe (ma-ee ) - ф.в.
      • Мама: Mamãe (muh-ma-ee ) - н.в.
      • Мужчина: Homem (O-men )
      • Женщина: Mulher (Mooh-lyehr )
      • Друг: Amigo/a (Ah-mee-goh/gah )
      • Девушка (с которой у человека отношения): Namorada (Nah-mooh-rah-dah )
      • Парень (с которым у человека отношения): Namorado (Nah-mooh-rah-dooh )
    3. Выучите фразы, используемые для обращений к людям. В португальском в порядке вещей является использование обращение к тем, кто старше вас или занимает более высокое социальное положение, с помощью специальных фраз. Конечно, неформальное общение лишено этого, но все же следует помнить вот что: пока вас о том не попросят, не обращайтесь к людям просто лишь по имени и фамилии.

      • Господин: Senhor (Sen-your ) - используется с местоимением «вы».
      • Госпожа: Senhora (Sen-your-ah ) - используется с местоимением «вы» при обращении к женщине.
      • Госпожа: Senhorita (Sen-your-ee-tah ) - используется при обращении к девушке
      • Лэди / мадам / мэм: Dona (Do-nah ) - формальное обращение к женщинам
      • Доктор: Dotour/a (Doo-tohr/-ah
      • Профессор: Professor/a (pro-fess-or/-ah ) - используется при обращении к людям с соответствующими учеными степенями.
    4. Выучите названия животных. Это может оказаться удивительно полезным, особенно если вы окажетесь в тропических лесах Бразилии или Анголы. Вот небольшой список:

      • Собака: Cão (Cah-oohm )
      • Собака (только в Бразилии) : Cachorro (Cah-sho-hoo )
      • Кот: Gato (Gah-tooh )
      • Птица: Pássaro (Pah-sah-row )
      • Рыба: Peixe (Pay-shay )
      • Обезьяна: Macaco (Mah-cah-coh )
      • Ящерица: Lagarto (Lah-gar-toh )
      • Жук: Percevejo (Pair-sair-ve-zhoh )
      • Паук: Aranha (Ah-rah-nyah )
    5. Выучите названия частей тела. Без этого, сами понимаете, никуда, особенно если вы окажетесь в ситуации, когда вас ранили (или вы сами травмировались), а объяснить врачу, что болит, надо. Итак, вот что вам надо знать:

      • Голова: Cabeça (Cah-beh-sah )
      • Рука: Braço (Brah-so )
      • Нога: Perna (Pair-nah )
      • Ладонь: Mão (Mah-oohm")
      • Ступня: Pé (Peh )
      • Палец руки - Dedo - Deh-dooh
      • Палец ноги - Dedo (да, одинаково) - можно сказать "Dedo do pé" (Deh-dooh dooh peh ), что буквально значит "палец на стопе."
      • Глаза: Olhos (Ole-yus )
      • Рот: Boca (Boh-cah )
      • Нос: Nariz (Nah-reese )
      • Уши: Orelhas (Oh-rel-yase )
    6. Научитесь описывать проблемы с организмом. Заболеть в другой стране - удовольствие так себе. Вам будет куда проще и легче, если вы сможете хотя бы на пальцах объяснить врачу, что и где у вас болит:

      • Мне больно: Estou magoado (Ees-toh mah-goo-ah-doo )
      • Моя [часть тела] сломана: Meu [часть тела] está quebrado (May-oh brah-so es-tah kay-brah-doh )
      • Я истекаю кровью: Eu estou sangrando (Eh-oh ees-toh san-grand-oh )
      • Мне плохо: Me sinto mal (Mee seen-toh ma-oo )
      • Меня тошнит: Sinto-me doente (Seen-toh-may doo-en-tee )
      • У меня жар: Estou com febre (Ees-toh cohn feb-ray )
      • У меня кашель: Estou com tosse (Ees-toh cohn tohs-ay )
      • Я задыхаюсь: Eu não posso respirar (Eh-oh nah-oo po-so ray-spee-rar )
      • Врача!: Médico! (Meh-jee-coh )

Португальский язык несмотря на 200 000 000 аудиторию до сих пор остается для русских экзотикой. Берущий исток от латыни и несколько сегодня видоизмененный, он имеет много общего с испанским. Однако где испанский, и где русский! Обязательный «аксессуар» современного специалиста-филолога – переводчик португальский-русский.

Автоматически перевести с португальского на русский в режиме онлайн – самое оптимальное решение в условиях далеких от идеальных. Оперативный доступ к сервису и не менее оперативное решение поставленной задачи позволяют разом преодолеть возникший коммуникационный барьер.

Боязнь быть непонятым или сделать ошибочные выводы на основе сказанного можно легко преодолеть, если вы воспользуетесь переводчиком с португальского на русский онлайн от «сайт». Доступный в любое время, дома или в общественных местах, он станет залогом вашей «лингвистической уверенности», позволив при необходимости получить ответ на «поставленный вопрос». Не лишенный погрешности машинного перевода, представленный сервис тем не менее позволяет точно определиться с основной мыслью иностранного «сообщения» и дать на него адекватный ответ. Присоединяйтесь к нашему сообществу и получайте все преимущества мобильного перевода!

4.5/5 (всего:30)

Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады "стереть" сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!

Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
- знать предпочтения наших пользователей и работать для них
- искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
- использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
- создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты

Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.

Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь - присоединяйтесь! Получите +1 к карме;)


Здесь - можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!